Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı شراكة جامعية

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça شراكة جامعية

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Total Water Programme Partnership
    الشراكة الجامعة لبرامج المياه
  • L'importance de partenariats réunissant les diverses parties prenantes
    أهمية الشراكات الجامعة لعدة أطراف من أصحاب المصلحة
  • Nous affirmons notre ferme volonté de forger un partenariat pour la paix, le développement et la prospérité qui soit ouvert à tous, juste et équitable.
    نؤكد تصميمنا على خلق شراكة جامعة وعادلة ومنصفة من أجل السلام، والتنمية والازدهار.
  • Le représentant du Nigéria, parlant au nom du Groupe africain, a rappelé que tous les groupes s'étaient félicités des multipartenariats lancés à l'occasion de la onzième session de la Conférence.
    وأشار ممثل نيجيريا، متحدثاً باسم المجموعة الأفريقية، إلى أن كل المجموعات رحبت بالشراكات الجامعة لعدة أطراف من أصحاب المصلحة التي عُقدت في الأونكتاد الحادي عشر.
  • Parallèlement à la participation au réseau, qui sera régie par des clauses et des conditions générales, la CNUCED continuera de conclure avec des établissements universitaires des accords de partenariat spécialement adaptés à leurs besoins.
    وفضلاً عن المشاركة في الشبكة، التي ستخضع لأحكام وشروط عامة، سيواصل الأونكتاد ممارسته المتمثلة في إبرام اتفاقات من أجل إقامة شراكات جامعية تسد احتياجات المؤسسة الشريكة المعنية.
  • Les partenariats associant les différentes parties prenantes représentent un moyen pour les institutions mondiales de procéder à des échanges d'informations et de promouvoir le dialogue avec la société civile et d'autres acteurs, notamment le secteur privé.
    وتوفر الشراكات الجامعة لعدة أطراف من أصحاب المصلحة للمؤسسات العالمية وسيلة لتبادل المعلومات وتشجيع الحوار مع المجتمع المدني وسائر العناصر الفاعلة الأخرى على غرار القطاع الخاص.
  • À sa vingt et unième session extraordinaire, le 14 mai 2004, le Conseil du commerce et du développement a prié la Conférence de prendre note des multipartenariats lancés à l'occasion de la Conférence et d'annexer le texte correspondant à la version finale du texte négocié.
    وفضلاً عن المشاركة في الشبكة، التي ستخضع لأحكام وشروط عامة، سيواصل الأونكتاد ممارسته المتمثلة في إبرام اتفاقات من أجل إقامة شراكات جامعية تسد احتياجات المؤسسة الشريكة المعنية.
  • Parallèlement à la participation au réseau, qui sera régie par des clauses et conditions générales, la CNUCED continuera de conclure avec des établissements universitaires des accords de partenariat spécialement adaptés à leurs besoins.
    وفضلاً عن المشاركة في الشبكة، التي ستخضع لأحكام وشروط عامة، سيواصل الأونكتاد ممارسته المتمثلة في إبرام اتفاقات من أجل إقامة شراكات جامعية تسد احتياجات المؤسسة الشريكة المعنية.
  • Le partenariat avec l'Université chinoise fait suite à la coopération technique engagée entre la CNUCED et la Chine à laquelle il a été fait référence plus haut.
    تحذو الشراكة مع الجامعة الصينية حذو التعاون التقني بين الأونكتاد والصين المشار إليه في البند الأخير.
  • Il est exécuté en partenariat avec la University of Western Sydney, la University of Sydney et Women Chiefs of Enterprises International.
    ويعمل البرنامج فــي شراكــة مع جامعة غرب سيدني، وجامعة سيدني، والمنظمة الدوليــة للمرأة التي ترأس المؤسسات.